He's lying out on Decatur Road... shot through the head.
Frattura del collo, ed è stato colpito alla tempia.
His neck's broken, and something hit him across the temple.
Mi ha colpito alla mascella, era un ragazzone.
Hit me in the jaw. He was a big kid.
Non mi ha fatto male, mi ha solo colpito alla testa.
Well, he didn't hurt me. He hit me on the head.
È il negro che mi ha colpito alla testa con la pala!
It's that nigger that went and hit me on the head with a shovel.
E il marciapiedi mi ha colpito alla nuca.
And the sidewalk got me back here.
Ti hanno colpito alla schiena, vero?
You took it in the back, didn't you?
L'hanno colpito alla testa ma può parlare.
He took a crack to the head, but he's talking.
Sono arrivato così vicino, poi Monica mi ha colpito alla schiena.
Man, I got this close to him, and Monica kneed me in the back.
Il giorno dopo trovammo Kotz morto, colpito alla testa.
The next day we found Kotz... head shot.
Non ti ha colpito alla testa con una bottiglia?
Didn't he hit you in the head with a bottle?
Lui mi ha colpito alla schiena e io ho fatto lo stesso.
He stabbed me in the back, so I stabbed him.
Khan sta scontando una condanna di 1 0 anni per aggressione aggravata ed è entrato in coma dopo essere stato colpito alla testa durante un incontro di boxe nel carcere.
Khan, who was serving a ten-year sentence for aggravated assault, went into a coma after being hit in the head during a prison boxing match.
E la donna... ha preso una pietra e mi colpito alla testa.
So the woman, she took a rock and clocked me in the head.
Un trauma c'e' stato: sono stato colpito alla testa durante una partita di lacrosse.
There was trauma. I got hit in the head during a lacrosse game.
Un terrorista è stato colpito alla testa... da un colpo di rimbalzo.
One of the guerrillas was shot through the head... by a ricochet bullet.
Sapevo che avresti colpito alla giugulare.
I knew you'd hit the jugular.
Qualcuno mi ha colpito alla testa, e mi sono risvegliata qui giusto in tempo per vedere quella cosa tramutarsi in me.
Someone hit me over the head and I wound up here in time to see that thing turn into me.
Colin: Volevo bloccare l'agente Bamgan, ma lui mi ha puntato una pistola contro. Sono riuscito a sparare un colpo e l'ho colpito alla testa.
I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.
C'è Benny, colpito alla schiena mentre tagliava torba.
There's Benny, shot in the back while cutting turf.
Ho perso conoscenza quando mi hanno colpito alla spalla.
I blacked out when I took one in the shoulder.
Colpito alla testa con una sbarra di ferro.
Hit on the head with an iron rod.
Qui dice che e' stato colpito alla testa da un corpo contundente.
It says he was hit in the head with a blunt instrument.
Evan e' stato colpito alla testa e poi ucciso con una pistola.
Evan was bludgeoned And then shot.
Lei ha colpito alla testa, con un'ascia, suo padre. È andata così?
You struck your father in the head with an ax, is that correct?
Quando l'hai colpito alla testa, hai rotto questo tutt'uno.
When you hit him on the head you broke the thread.
Sei stato colpito alla testa, il tuo cervello è danneggiato.
You were shot in the head, and your brain is damaged.
E' stato colpito alla testa e quando ha ripreso i sensi aveva il coltello in mano.
He was hit on the head, and when he came to, the knife was in his hand.
Ha colpito alla testa una guardia con una mazza e ha derubato una gioielleria di lusso.
Clubbed a security guard over the head, robbed a high-end jewellery store.
Cio' suggerisce che l'uomo e' stato colpito alla testa intorno all'ora della morte.
Which suggests this man was struck on the head around time of death.
Quello è stato colpito alla pancia.
That guy was shot in the stomach.
E ora mi dicono che c'e' un giovane colpito alla gola da una freccia e tagliato letteralmente a meta'.
And right now they're telling me there's a young man who was shot in the throat with an arrow and literally cut in half.
Ma... avete detto che Charlie e' stato colpito alla testa.
But you said that Charlie was hit on the head.
I proiettili non l'hanno ucciso, percio' l'assassino... lo ha colpito alla nuca con una specie di mazza, eh?
The bullets didn't finish him off, so the murderer hit him in the back of the head with some kind of club?
Un frammento di granata l'ha colpito alla tempia.
A piece of RPG is hitting his temple.
E' stato colpito alla testa e scaricato nel frutteto.
Someone cracked him on the back of the head and then dumped him behind the orchard.
Secondo i risultati del laboratorio Cottonmouth è stato colpito alla nuca con un oggetto pesante e circolare, probabilmente una bottiglia, prima di essere spinto giù.
Mmm. According to the lab... Cottonmouth was struck in the back of the head by a heavy, circular object... probably consistent with a bottle, before he was pushed.
Cosi' ho preso un grosso bastone e l'ho colpito alla testa molto forte.
In the ice. So I got a big stick and I hit him in the head really hard.
Quindi l'hanno colpito alla testa, eh?
So, he got hit in the head, huh?
Immagino che mi volesse fuori dal caso e che tu gli abbia detto che sono stato colpito alla testa da bambino e che tua madre ti ha fatto promettere di prenderti cura di me.
I assume he wanted me off the case, and you told him I was hit in the head as a child, and your mother made you promise to take care of me.
Sono stato colpito alla testa da una noce di cocco?
Was I hit on the head by a coconut?
Beh, questo tale mi ha colpito alla testa con un'insegna luminosa.
Well, this guy hit me over the head with a neon sign.
Credo di averlo colpito alla spalla.
I think I hit him in his shoulder.
La peggior cosa che gli successe in Afghanistan fu quando un suo uomo fu colpito alla testa da un proiettile sull'elmetto, ribaltandosi.
The worst thing that happened to him in Afghanistan was one of his men was hit in the head with a bullet in the helmet, knocked him over.
Ricorda che la gente diceva, mentre era semincosciente, ricorda che la gente diceva: "Steiner è stato colpito alla testa.
He remembers people saying, as he was sort of half-conscious, he remembers people saying, "Steiner's been hit in the head. Steiner's dead."
Un proiettile che vi ha colpito alla gamba, recide la vostra arteria femorale.
Now, you're shot in the leg with a bullet, which severs your femoral artery.
Il buono a nulla colpito alla testa che ha cercato di darmi un calcio, e l'altro buono a nulla che se l'è preso in pancia, scappano tutti e due dal personaggio nero che hanno di fronte.
And the good-for-nothing who got it to the head, who tried to jump-kick me, and the other good-for-nothing who got it in the gut, is both scrambling back away from the dark figure before 'em.
Ho giocato a football per 10 anni e sono stato colpito alla testa centinaia di volte
I played 10 years of football, was struck in the head thousands of times.
2.76571393013s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?